也叫shadowboxing 问题二:太极拳用英语怎么翻译? Tai Chi (音译)Chinese shadow boxing(字面义翻译)Taijiquan (这个完全是汉语拼音原封不动改的)以上三种均可。第一种最常见,其次是第三种,第二种似乎是最英语化。
打太极的英文是“Play Tai Chi”。重点词汇Play:v.玩; 玩耍;假装; 假扮;捉弄;戏弄; 参加比赛;担当,充任;派…出场;触,带,踢,击;走;出牌;弹拨,吹奏;播放;扮角色,扮演,表演;上演; 发挥;应付,处。
doing shadow boxing 或者doing Tai Chi
taichi 方是正解。taijiquan纯属胡扯 呵呵
太极拳的标准翻译是:shadowboxing 但也有人说 taichi,我问过我的英国同学,他说是根据广东话的发音音译过来的.
太极拳这个词语源于中国所以翻译成英语也带有点汉语的成分--发音稍微有点相似 翻译就是:Tai Chi Chuan 如果你是从事专业翻译工作 ,你可以加一个备注解释:taijiquan ---a kind of traditional Chinese shadow boxing:常用到。
开歩正立 一 金刚捣碓 buddha's warrior attendant pounds mortar 两臂前掤 蹲身捋按 左腿提收 上歩前挤 提膝冲拳 震脚落拳 第二势 共三势 太极生两仪 二 揽擦衣 lazy about tying coat 提膝左引 右脚右开 。
太极的英语是Tai-Chi DVD碟片《太极张三丰》的翻译是(The Tai-Chi Master) ===太极宗师 太极拳的翻译是shadowboxing,
避免作出主动的行动 shadowboxing [`FAdEJ9bCksIN]n.与假想对手作的拳击练习; 想象或虚构的斗争 太极拳 shadow-land n.阴府 幻境 shadower n.shadowless [`FAdEJlIs]adj.无投影的, 无阴影的 shadowlike adj.
太极拳可以叫Shadowboxing,也可以成为TaiChi,这两种都是被认可的称呼,打太极拳则可以说成doingshadowboxing或者doingTaiChi,都是可以的。